Tenho a satisfação de lhe oferecer meus serviços de tradução/versão de textos (inglês-português-inglês e francês-português-francês) e revisão/correção de textos (português, inglês, francês). Agradeço possíveis indicações do meu trabalho.
POR QUE OPTAR PELO MEU TRABALHO?
Qualidade - Ótima qualificação e sólida experiência profissional que garantem a excelente qualidade dos serviços, reconhecida por centenas de clientes satisfeitos.
Preços competitivos - Preços inferiores aos praticados pela maior parte das empresas, porém sem redução da qualidade do trabalho realizado (ótima relação custo-benefício).
Segurança - O cliente tem a possibilidade de efetuar o pagamento (mediante depósito bancário) depois de receber metade da tradução ou revisão.
Pontualidade - Respostas rápidas aos e-mails recebidos e realização dos serviços dentro do prazo acertado.
Experiência - Mais de 20 anos de trabalho com traduções/versões e revisões/correções de artigos (principalmente artigos científicos e artigos médicos), resumos, currículos, sites, livros técnicos, monografias, teses, dissertações, manuais, revistas, correspondências, contratos e textos diversos.
Confidencialidade - Garantia de sigilo de dados pessoais e textos do cliente.
Praticidade - Comunicação e troca de textos por e-mail em qualquer dia (inclusive fins de semana e feriados) e opção de realizar o depósito bancário pela internet (comodidade para fazer tudo sem sair de casa).
SISTEMA DE TRABALHO
O cliente me remete por e-mail o texto a ser traduzido ou revisado, normalmente em um arquivo do Word, para eu lhe informar o valor e o prazo do serviço. Se o orçamento for aceito, eu efetuo e envio o trabalho no prazo combinado. O pagamento é realizado através de depósito bancário e pode ser feito após o cliente receber metade da tradução ou revisão; porém, se o pagamento é efetuado antecipadamente, o cliente recebe o texto completo no momento em que o trabalho é finalizado, resultando em uma economia de tempo para ambas as partes. Essa é uma maneira eficaz para se trabalhar com clientes de todo o Brasil.
QUALIFICAÇÃO E EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL
Bacharel em Letras pela UFRGS;
Conclusão do Curso de Inglês do ICBNA;
Aprovação no Exame Michigan (inglês);
Conclusão do Curso de Francês da Aliança Francesa;
Aprovação no Exame Nancy (francês);
Tradutora concursada do Rio Grande do Sul há mais de 20 anos;
Realização de serviços de tradução e revisão há mais de 20 anos, com prática em inúmeros tipos de texto e áreas de conhecimento.
TABELA DE PREÇOS
Os preços informados a seguir podem ser reduzidos de acordo com o tamanho e as características do texto.
Revisões/correções em português: R$ 0,04 por palavra (R$ 10,00 por página com 250 palavras);
Revisões/correções em inglês: R$ 0,08 por palavra (R$ 20,00 por página com 250 palavras);
Revisões/correções em francês: R$ 0,08 por palavra (R$ 20,00 por página com 250 palavras);
Traduções inglês-português: R$ 0,12 por palavra (R$ 30,00 por página com 250 palavras);
Traduções francês-português: R$ 0,12 por palavra (R$ 30,00 por página com 250 palavras);
Traduções/versões português-inglês: R$ 0,16 por palavra (R$ 40,00 por página com 250 palavras);
Traduções/versões português-francês: R$ 0,16 por palavra (R$ 40,00 por página com 250 palavras).
ENTRE EM CONTATO!
Para solicitar orçamentos e/ou obter mais informações sobre o meu trabalho, sinta-se à vontade para me contatar pelo telefone e pelo e-mail informados abaixo e também para visitar o meu site.
Obrigada por sua atenção!
Mônica Ruediger
Tradutora e Revisora
(51) 9832-5445
monica.ruediger@gmail.com
www.tradutoramonica.com.br
POR QUE OPTAR PELO MEU TRABALHO?
Qualidade - Ótima qualificação e sólida experiência profissional que garantem a excelente qualidade dos serviços, reconhecida por centenas de clientes satisfeitos.
Preços competitivos - Preços inferiores aos praticados pela maior parte das empresas, porém sem redução da qualidade do trabalho realizado (ótima relação custo-benefício).
Segurança - O cliente tem a possibilidade de efetuar o pagamento (mediante depósito bancário) depois de receber metade da tradução ou revisão.
Pontualidade - Respostas rápidas aos e-mails recebidos e realização dos serviços dentro do prazo acertado.
Experiência - Mais de 20 anos de trabalho com traduções/versões e revisões/correções de artigos (principalmente artigos científicos e artigos médicos), resumos, currículos, sites, livros técnicos, monografias, teses, dissertações, manuais, revistas, correspondências, contratos e textos diversos.
Confidencialidade - Garantia de sigilo de dados pessoais e textos do cliente.
Praticidade - Comunicação e troca de textos por e-mail em qualquer dia (inclusive fins de semana e feriados) e opção de realizar o depósito bancário pela internet (comodidade para fazer tudo sem sair de casa).
SISTEMA DE TRABALHO
O cliente me remete por e-mail o texto a ser traduzido ou revisado, normalmente em um arquivo do Word, para eu lhe informar o valor e o prazo do serviço. Se o orçamento for aceito, eu efetuo e envio o trabalho no prazo combinado. O pagamento é realizado através de depósito bancário e pode ser feito após o cliente receber metade da tradução ou revisão; porém, se o pagamento é efetuado antecipadamente, o cliente recebe o texto completo no momento em que o trabalho é finalizado, resultando em uma economia de tempo para ambas as partes. Essa é uma maneira eficaz para se trabalhar com clientes de todo o Brasil.
QUALIFICAÇÃO E EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL
Bacharel em Letras pela UFRGS;
Conclusão do Curso de Inglês do ICBNA;
Aprovação no Exame Michigan (inglês);
Conclusão do Curso de Francês da Aliança Francesa;
Aprovação no Exame Nancy (francês);
Tradutora concursada do Rio Grande do Sul há mais de 20 anos;
Realização de serviços de tradução e revisão há mais de 20 anos, com prática em inúmeros tipos de texto e áreas de conhecimento.
TABELA DE PREÇOS
Os preços informados a seguir podem ser reduzidos de acordo com o tamanho e as características do texto.
Revisões/correções em português: R$ 0,04 por palavra (R$ 10,00 por página com 250 palavras);
Revisões/correções em inglês: R$ 0,08 por palavra (R$ 20,00 por página com 250 palavras);
Revisões/correções em francês: R$ 0,08 por palavra (R$ 20,00 por página com 250 palavras);
Traduções inglês-português: R$ 0,12 por palavra (R$ 30,00 por página com 250 palavras);
Traduções francês-português: R$ 0,12 por palavra (R$ 30,00 por página com 250 palavras);
Traduções/versões português-inglês: R$ 0,16 por palavra (R$ 40,00 por página com 250 palavras);
Traduções/versões português-francês: R$ 0,16 por palavra (R$ 40,00 por página com 250 palavras).
ENTRE EM CONTATO!
Para solicitar orçamentos e/ou obter mais informações sobre o meu trabalho, sinta-se à vontade para me contatar pelo telefone e pelo e-mail informados abaixo e também para visitar o meu site.
Obrigada por sua atenção!
Mônica Ruediger
Tradutora e Revisora
(51) 9832-5445
monica.ruediger@gmail.com
www.tradutoramonica.com.br
Preço:


